英语翻译1.“美丽城市的风景使我放松”怎么说?是“beautifulcity'sscenerymakemerealx”么?2.这句话要怎样变为一般将来时态的句式?3.后面是“realx”还是“realxed”?

英语翻译
1.“美丽城市的风景使我放松”怎么说?
是“beautiful city's scenery make me realx”么?
2.这句话要怎样变为一般将来时态的句式?
3.后面是“realx”还是“realxed”?

参考答案


1.The scenery of beautiful city's makes me relaxed.(属于某物的东西一般所属各用of,记得第三人称单数)2.The scenery of beautiful city's will make me relaxed.3.relaxed和relax都可以,两种用法都有,...

您可能感兴趣的相关题目